Lótusz

Lótusz

Kitalálod mit jelentenek ezek a régi szavak?

2016. július 22. - Lótusz_blogger

Idehoznád a pityókát a stelázsiról, hogy a sparhelten megfőzzem? Retro-, népi- és tájszavakat hoztam ma. Az idősebb generáció talán még emlékszik rájuk... De akár a fiatalabbak is tudhatják!

Indulhat a játék? Retro szavak jelentése - mennyire ismered? Vigyázat, a képek nem mindig segítenek!

[embed height="0" recommendation="0" sharebuttons="0" fbcomments="0" iteminfo="0"]https://www.playbuzz.com/melbeee10/r-gi-szavak-rted[/embed]

Ez csak egy kis kedvcsináló volt, hamarosan hozom a következő adagot! :)

forrás

A bejegyzés trackback címe:

https://lotuszlelek.blog.hu/api/trackback/id/tr4616333012

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Éva Tóth 2016.07.23. 14:31:20

Ott álltam meg, hogy erdélyi szó: az ugyanis nem azt jelenti, hogy régi, hanem azt, hogy Erdélyben ma is úgy mondják, amit hazai magyar nem ért meg. (Kapásból hármat azonosítottam be, de nem olvastam végig...) És nem látom be, miért is kellene megértenie, hacsak nem költözik oda. (Egy drezdai német se érti a svájciakat, sőt a bajorokat sem.) Ámbár abban sem vagyok biztos, hogy Vasban kötelező megérteni egy szabolcsi tájszót..)))

Zsuzsa Szigeti 2016.07.23. 17:28:44

Nálunk pl aki elberhel, az eltüntet dolgokat, a pityóka az krumpli, a fuszulyka pedig paszuly, a stelázsi csak simán telázsi. :-) Épp most készítek egy "szótárt" régi szavakból családunk fiatalabb generációjának. Előbb megkapják csak a szavakat, majd megkapják a megfejtést is. Remélem jó móka lesz.

W. A. Lacky 2016.07.24. 02:13:50

Volt pár, amelynek más jelentését ismertem. Pl. a "cájg" gépet, berendezést jelentve használják a szakemberek. Berhelni pedig annyit tesz, megbütykölni, megjavítani vmit. A borkányt valóban sohasem hallottam, a többi stimmel. :-)

Éva Tóth 2016.08.21. 13:14:41

Most még egyszer átnéztem és alig van kivétel, mindegyik erdélyi, esetleg német szó...utóbbiak voltak Erdélyben is. Olyanba már nem kötök bele, hogy a stelázsi nálunk a spájzban volt....de abba igen, hogy a képeken ami látszik, az is erdélyi. (állvány, talán népművészet stb.) W.A.Lacky: Ez a "cájg" nekem is feltűnt, nem tudom mi az igazság. Az eszcájg volt svábosan az evőeszköz, tehát lehet, hogy a cájgnál önnek van igaza.
süti beállítások módosítása